英語で特異な意味を連想してしまう男の子の名前

名前の最初の文字をとってニックネームにすることは多いかと思います。

日本では普通の名前でも、外国では特定の意味に受け取られがちな名前の先頭字をピックアップしてみました。

ai あい 「I」と混乱。
yu ゆう 「You」と混乱
dai だい
yudai ゆうだい 「You」「Die」(お前は死ね)
yugo ゆうご 「You」「Go」(出て行け)
rai らい
raito らいと 軽い
anto あんと
shin しん 足のすね
reiji れいじ 激怒
rou ろう 低い

 

〜Next お勧めリンク〜

アメリカ人の発音しやすい名前

アメリカ出産でミドルネームをつけるか

日本人妊婦コミュニティ






ブログ村ランキング↓アイコンをどれか1つクリックして頂けたら、とても嬉しいです。    にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ西部情報へにほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へにほんブログ村 子育てブログ 海外育児へ

こんにちは。MARIです。2014年からサンフランシスコに住む男の子ママです。渡米や海外出産子育てなど、私の経験や調べた情報が少しでも誰かのお役にたてたら嬉しいと思いブログを始めました。まだまだ至らないブログですが充実していけるように更新修正していきたいと思います。

今後はアメリカで子育てをして感じる、「日本語英語のバイリンガル教育」「シリコンバレー投資家パパのIT早期教育」「アメリカでのモンテッソーリ幼稚園の教育」を中心にブログを更新していけたら良いなと思っています。よろしくお願いします。

アメリカ食材おうちごはん&子育て記録インスタ https://www.instagram.com/?hl=ja
アメリカ生活ツイッター https://twitter.com/?lang=ja

フォロー、いいね、コメントありがとうございます。励みになります🎶